HÒA LẠC HÒA BÌNH-EXPRESSWAY
Chào mừng bạn đến với diễn đàn trang web Hòa Lạc - TP.Hòa Bình Expressway !
HÒA LẠC HÒA BÌNH-EXPRESSWAY
Chào mừng bạn đến với diễn đàn trang web Hòa Lạc - TP.Hòa Bình Expressway !
HÒA LẠC HÒA BÌNH-EXPRESSWAY
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.


 
Trang ChínhTìm kiếmLatest imagesĐăng kýĐăng Nhập
Thiết kế name card, độc đáo kết hợp màu sắc ấn tượng
In card visit nhanh, in card visit rẻ đẹp, in card visit ở Hà Nội
Chuyên photo A4-A0, photocopy giá rẻ
In nhanh poster đẹp tại Hà Nội
Nơi in tờ rơi, tờ gấp màu nhanh nhất tại Hà Nội
in card công ty xây dựng Trần Đăng Ninh
In màu a4-a3, photo coppy, giá rẻ năm 2014 tại Trung Hòa
in màu a4-a3 laser siêu rẻ, siêu đẹp, đặc biệt giá cả rất hợp lý — Hà Nội
Làm kỷ yếu, in kỷ yếu số lượng ít đẹp và trang nhã, thiết kế chuyên nghiệp chất lượng cao tại Hà Nội
In kỷ yếu giá rẻ nhất Hà Nội
In kẹp file, kẹp tài liệu giá cả cạnh tranh
Đường cao tốc Chongzun
Autorun Virus Remover 3.1.0422 - Ngăn chặn mọi virus autorun từ USB
Microsoft Security Essentials 2.1.1116.0 Final - Trình diệt virus miễn phí từ Microsoft
5 Antivirus miễn phí tốt nhất của năm 2011
[Phần mềm + Hướng dẫn]Tích hợp Hiren's BootCD 14.1 Rebuild và mọi phiên bản vào menu boot vào Ổ Cứng (HDD) và RAM cho Windows 7 !!!
[Phần mềm + Hướng dẫn]Tích hợp Hiren's BootCD 14.1 Rebuild và mọi phiên bản vào menu boot vào Ổ Cứng (HDD) và RAM cho Windows 7 !!!
TuneUp Utilities 2010 9.0.2020.2 Final - Bộ công cụ tối ưu hàng đầu cho PC
Hot! Driver.Genius.Pro v10.0.0.761 Final _Crack No Virus ---Update driver mới nhất -» CHUẨN KO CẦN CHỈNH->NHANH TAY HỐT NÀO :D
Your Uninstaller! 7.4.2011.12 (Updated 08.11.2011) _ Gỡ phần mềm hàng đầu !!!





















Share | 
 

 Móng vuốt của những con rồng - Michael Hartmann

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Admin
Admin
Admin
Admin

Tổng số bài gửi : 1754
Điểm : 6794
Ngày tham gia : 22/12/2010
Tuổi : 39
Đến từ : Hà Nội
Level: 39 Kinh nghiệm: 1754%
Sinh mệnh: 1754/100
Pháp lực: 39/100

NGƯỜI ĐIỀU HÀNH
Phù hiệu: Móng vuốt của những con rồng - Michael Hartmann POLLICE

Móng vuốt của những con rồng - Michael Hartmann Empty
Bài gửiTiêu đề: Móng vuốt của những con rồng - Michael Hartmann   Móng vuốt của những con rồng - Michael Hartmann Icon_minitimeSun Feb 27, 2011 10:36 pm

Phi đội đặc biệt gồm 2 chiếc trực
thăng Huey và Chinook bay về hướng Tây Bắc Saigon, tia mặt trời ban mai
chưa đánh tan được làn sương dày đặc bao phủ dãy Trường sơn, Ð/u Don
Straton ngồi cùng với toán lính biệt kích mủ xanh trong chiếc Huey dẫn
đầu, theo sau là chiếc Chinook với những thùng vũ khí. Don tức giận, 2
chân run lên như đang sợ hãi, nên đặt 2 tay ghìm đầu gối để khỏi bị nhận
thấy. Sáng nay khi đến làm việc tại bộ chỉ huy MACV, Don được lệnh
trình diện tướng chỉ huy trưởng để nhận công tác đột xuất chở món vũ khí
đặc biệt đến giao cho bộ lạc Mèo trên dãy Trường sơn nằm trong lãnh thổ
Lào. Don rất đổi ngạc nhiên vì công tác quá đột ngột. Khi ra ngoài gặp
Gerry Manheim, người bạn trong phòng tình báo, Don bày tỏ nỗi ngạc nhiên
thì người bạn nói, "Ðây là một công tác quan trọng và mật mà chỉ mày
mới được lựa chọn, không ai thay thế được. Công tác không có gì nguy
hiểm. Thôi chúc mày thành công và bình yên." Khi về phòng để chuẩn bị
quân trang, Don nhận được lá thư của vợ. Claudia, vợ chàng khóc lóc kể
nỗi cô đơn và hối hận đã yếu đuối trước sự gạ gẩm làm tình của Gerry
Manheim khi y ghé thăm nàng trong chuyến công tác về Hoa Kỳ tháng trước.
Ngồi trong máy bay chẳng nghe lời đùa giỡn chung quanh, Don đang thấy
một điềm gì không hay.

Don Straton và Gerry Manheim là đôi bạn thân gặp nhau ở Đại Học Harvard.
Don con một nhà kinh doanh tư bản, ngược lại Gerry con một người Pháp
di dân gốc Ðức làm thợ hồ. Lúc nhỏ Gerry phải đi kiếm tiền bằng rửa chén
và lau sàn các khách sạn, nhưng thông minh nên được thâu nhận vào
Harvard. Gerry học luật, Don học kinh tế. Ðôi bạn thường gặp nhau trên
sân football hay trong các buổi đua thuyền. Khi ra trường Don làm ngân
hàng và cưới Claudia, con gái một giám đốc ngân hàng; còn Gerry làm cố
vấn cho một vị dân biểu, Gerry thường mơ uớc danh vọng và giàu sang.
Gerry thường đến ăn cơm với vợ chồng Don vào cuối tuần, nhưng Gerry bị
mê hoặc vì sắc đẹp của Claudia và của hồi môn của nàng mà không ai biết.
Khi chiến tranh VN leo thang, cả hai cùng tình nguyện nhập ngũ để khỏi
ra binh nhì, và được đồng hóa cấp Tr/u. Sau môt thời gian cả 2 được
thăng cấp Ð/u và được gởi sang VN làm việc tại bộ chỉ huy MACV Saigon,
Don thuộc phòng lực lượng Ðặc Biệt; Gerry thuộc phòng tình báo.

Chiếc đèn chớp sáng báo hiệu máy bay sắp đến mục tiêu, máy bay bay lượn
trên một bãi đất trống mà theo lời thuyết trình trước khi đi công tác sẽ
có người Thượng đứng chờ. Hai chiếc trực thăng từ từ đáp xuống, khi gần
chạm đất, thì bỗng nhiên những tràng súng máy và B40 bắn xối xả. Bị
phục kích bất thần, 2 chiếc trực thăng không kịp phản ứng, các người
lính ngã gục ngay từ phút đầu. Nhờ ngồi bên trong, Don thoát khỏi. trong
khi anh xạ thủ đại liên cố gắng bắn trả, nhưng rồi bị trúng đạn. Don bò
tới vác anh ta và nhảy ra khỏi trực thăng. Vừa đi được vài buớc thì một
quả B.40 rơi xuống cách mấy thước, Don thấy sức ép mãnh liệt và hơi
nóng kinh khủng đốt cháy da mặt khiến chàng buông thả người bạn và té
xuống. Nhờ người bạn hứng hết các mảnh bom, chàng thoát chết. Chàng vội
bò lết vào bụi cây trước mặt. Khi tiếng súng im, trong ra chàng thấy
chiếc Huey gẩy đuôi, còn chiếc Chinook gảy làm đôi, rồi một bọn Thượng
khoảng 1 tiểu đội từ các chỗ ẩn úp xuất hiện, tay cầm súng M.16 tiến lại
chiếc Chinook dưới sự chỉ huy của tên cầm đầu, đó là tên Tac Miên. Tên
này giơ súng Colt lên cao và hô hoán toán quân trèo lên chiếc Chinook
mang chiến lợi phẩm xuống. Tac Miên ra lệnh cạy một thùng ra, nó thò tay
vào vốc ra không phải là vũ khí mà là những thoi vàng, nó đưa lên cao
cười hả dạ đắc ý, rồi ra lệnh chất các thùng vàng lên lưng đoàn lừa và
vội vàng đi vào rừng sâu. Nằm ép trong bụi cây, Don chứng kiến được tất
cả, và thấy một âm mưu sâu độc và một sự phản bội không thể nói được.
Cảm thấy nhức nhối, Don nằm chờ và hy vọng trực thăng sẽ đến cứu, nhưng
suốt cả ngày chẳng thấy gì cả, Don thấy không thể ngồi chờ mãi, phải tìm
cách thoát thân. Ðây là dãy Trường sơn thuộc Lào, muốn thoát chết,
chàng không thể trở về Saigon vì quá xa, Thái Lan gần hơn. Chàng vội bò
ra bụi cây và tiến lại xác 2 chiếc trực thăng, không ai sống sót, chàng
cố gắng tìm kiếm thực phẩm và nhặt được một số còn sót lại, rồi lên
đường nhắm hướng Tây.

Sáng hôm sau, Gerry Manheim cùng Tr/U Brunswick và một toán binh sĩ bay
trực thăng đi tiếp cứu. Khi đến nơi, toán quân tìm thấy xác chết của
toán quân trên 2 chiếc trực thăng ngộ nạn, trừ Don. Sau một hồi tìm
kiếm, Gerry Manheim ra lệnh toán quân nghỉ ngơi còn tự mình và Brunswick
đi tìm kiếm. Gerry đã hội ý với Tac Miên về nơi dấu phần vàng chia đôi,
nhưng khi đến nơi chỉ thấy những thùng gỗ trống trơn. Gerry tức giận
thấy bị lừa gạt.

Bị những vết thương làm mủ nhức nhối, Don cố gắng đi khó khăn, sức lực
yếu dần, và đôi khi không còn muốn đi nữa, nhưng nghĩ đến âm mưu thâm
độc của thằng bạn phản bội, Don thấy cần phải sống để trả thù. Nhìn đồng
hồ đeo tay có ngày tháng, Don thấy mình đã bị bỏ rơi được hai tuần và
cảm thấy kiệt sức. Một buổi sáng, thấy một ngọn suối trong vắt, chàng
liền lội xuống để tắm rửa, lạ thay khi vục nước để rửa mặt, chàng thấy
một khuôn mặt kinh dị khác lạ, một má phía mặt cháy đen, mủ tuơm ra và
con mắt không còn nữa mà là một lỗ đen ngòm, Don tưởng là cơn sóng rợn
phản xạ các hòn sỏi đen dưới khe suối, nhưng soi mặt chỗ khác Don vẫn
thấy khuôn mặt dễ sợ đó. Thất vọng không muốn sống nữa, Don rút cây súng
lục ở thắt lưng đưa vào màng tang định tự sát thì bỗng nghe tiếng nói
đàng sau, "Anh có phải phi công Mỹ bị bắn rơi không?" Quay lại Don ngạc
nhiên thấy một ông già mặc quân phục bạc màu đứng giữa 2 người sắc tộc
cầm súng cười thân mật, chàng sững sờ, thì ông già nói tiếp, "Chúng tôi
là bạn chớ không phải là cộng sản đâu". Don từ từ lội lên bờ cảm thấy
choáng váng, và khi đến gần ông già thì té xuống mê man và không còn
biết gì cả.

Chiều hôm sau khi mở mắt, Don thấy đang nằm trên chiếc nệm rơm trong căn
nhà sàn cạnh chiếc lò sưởi ấm áp, chàng cảm thấy bớt nhức nhối, và các
vết thương đã được băng bó lại. Ông già Á Ðông ngồi bên cạnh thấy chàng
thức dậy thì an tâm và bắt chuyện, "Chúng tôi chùi rửa những vết thương,
cắt bỏ những chỗ thịt thối và thay bộ đồ lính dơ bẩn mà anh chẳng hay
biết gì. Tôi là Wu Peng, tướng Quốc Dân Ðảng, khi Cộng sản chiếm Trung
Hoa, chúng tôi chạy về Vân Nam tổ chức lại lực lượng để chống cự, nhưng
thế cô, chúng tôi phải chạy vào ẩn núp ở vùng Tam Giác Vàng. Nhờ có vũ
khí, chúng tôi dẹp yên các bộ lạc chống đôi và làm chủ vùng này, và
chúng tôi sống được nhờ nguồn lợi á phiện. "Don kể lại tai nạn và muốn
rời gấp để đến căn cứ Hoa Kỳ ở Thái Lan. Tướng tàu cười nói, "Anh thương
tích như vậy làm sao mà rời sớm được, và quân đội đâu còn dùng anh, anh
nên ở lại đây một thời gian cho vết thương lành lặn, rồi hãy tính
chuyện về với gia đình. Anh nên suy nghĩ kỷ, sáng mai anh hãy cho tôi
biết ý kiến. "Don thấy nếu mình trở về dơn vị và gia đình, thì mọi người
sẽ vui mừng trong giây lát, rồi chỉ thương hại, nên chi bằng để mọi
người thương tiếc coi như mình mất tích và tìm cách trả thù thằng bạn
phản bội. tướng Tàu vui mừng nghe chàng ở lại và hỏi chuyện, "Hôm qua
thay áo quần anh, tôi mới hay anh là sĩ quan bộ binh chứ không phải là
không quân. Anh là sĩ quan chuyên nghiệp hay sao?". "Trước khi vào quân
đội, tôi là một nhà ngân hàng", Don trả lời không e dè. "Anh may mắn gặp
tôi mà tôi cũng may mắn gặp anh, tôi cần người giúp tôi ráp và sử dụng
một số vũ khí tối tân và huấn luyện các bộ lạc. Và nghề kinh tế của anh
sẽ giúp chúng tôi điều hành kỹ nghệ á phiện". Ông già nói tiếng Anh khá
thành thạo.

Vết thương ở mặt đã lành, Don mang chiếc mặt nạ một mắt và được tướng
Tàu đặt tên Ðèo Ngươn Long là tên của một vị anh hùng của bộ lạc Mèo. Từ
ngày được Don làm cố vấn, quân đội 3 nước Miến, Thái Lan và Lào không
dám dặt chân vào vùng Tam giác vàng. Khi tướng Wu Peng mất vì bịnh ung
thư, Don trở thành lãnh chúa. Don lập trường học, bịnh viện, và trả
lương người trồng á phiện với giá phải chẳng, thiết lập nhà máy tinh
luyện tại chỗ, tổ chức những đường dây tiêu thụ trực tiếp khỏi qua trung
gian. Phụ tá của Don là Lao Su, một người Miến thuộc sắc tộc Khan gan
dạ cầm đầu, có mạng lưới tình báo trên khắp các quốc gia tiêu thụ.

Tac Miên và đoàn lừa đi sâu vào rừng, khi đến một khe núi, Tac Miên kiếm
một hang đá hiểm hóc để chôn cất số vàng. Vì ít học và sợ không tìm ra
nơi chôn dấu sau này, y cho mời một vị sư ở ngôi chùa sát ranh giới Thái
Lan đi theo để vẽ họa đồ kho tàng. Sau khi chôn số vàng xong, Tac Miên
cất bản đồ cùng những tài liệu quan trọng trong một hộp thiết, còn nhà
sư được cúng một số tiền và trở về chùa. Khi xuống chân núi, nhà sư bỗng
nghe những tiếng nổ long trời và mặt đất rung chuyển, và nhìn lên trời
nhà sư thấy những chiếc B.52 đang bay về căn cứ Udon. Quay nhìn lại rặng
núi, nhà sư giật mình thấy ung khói và bụi mờ mịt. Hiếu kỳ nhà sư quay
trở lại chỗ cũ thì thấy khe núi không còn nữa, rừng cây sụp đổ, và không
ai sống sót, bất chợt nhà sư thấy chiếc hộp thiết chứa bản đồ mắc trên
một cành cây. Nhà sư vội nhặt lấy, và khi về chùa nhà sư cất dấu trong
góc chánh điện và dặn các chú tiểu không ai được đụng chạm đến hộp thiết
chứa nhiều điều bí mật. Khi vị sư trụ trì sắp tịch dặn các chú tiểu chỉ
giao hộp thiết cho những nhà khảo cổ có tiếng. Và tin tức chiếc hộp
thiết bí mật bắt đầu được tiết lộ từ đó.

Sau khi đi VN về, Gerry Manheim giải ngũ, ra hoạt động chính trị và đắc
cử thượng viện tiểu bang California. Y cưới góa phụ Don Straton, và hy
vọng với tài sản của vợ sẽ tiến xa hơn trên chính trường. Thời gian trôi
qua đã 10 năm, y đã làm thượng nghị sĩ gần 2 nhiệm kỳ, và đang tính ra
tranh cử tổng thống, nên cần có nhiều tiền. Y nghĩ tới kho vàng của Tac
Miên. Y nghe lời đồn tấm bản đồ đang cất giấu trong một ngôi chùa ở Thái
Lan, nên mướn giáo sư Adirek, gốc Thái thuộc viện nghiên cứu Văn hóa
Ðông phương sang tìm kiếm với lý do sưu tầm tài liệu. Không khó khăn vị
giáo sư tìm ra ngôi chùa và được các vị sư giao bản đồ cùng nhiều giấy
tờ khác.

Khi nghe vị giáo sư đã lấy được bản đồ, Don Straton tức Ðèo Ngươn Long
ra lệnh cho Lao Su phải đánh cắp lại. Lao Su giao cho Anwar Fazal thực
hiện. Anwar Fazal là một nhà ngân hàng lớn ở Mã Lai, và cũng nằm trong
đường dây á phiện được Ðèo Ngươn Long tin dùng. Anwar Fazal mướn bọn
Triad ở Hong kong đánh cướp bản đồ lại.

Giáo sư Adirek sau khi kiếm được chiếc bản đồ đáp máy bay về Hoa Kỳ, và
trên đường ghé Ðại học Hong Kong để nói chuyện. Khi xuống phi trường Kai
Tak, giáo sư Adirek cầm chiếc xách tay đang đứng chờ đợi người đến đón,
thì bị 3 tên cướp Triad do Ah Fai cầm đầu đâm chết và cướp chiếc xách
tay, một tên cướp bị cảnh sát bắn quỵ được đồng bọn dìu đi.

Bà Bernie Milton là y tá phụ trách thuyền nhân tỵ nạn Hong kong đang
xuống xe đón người bạn thấy giáo sư Adirek té xuống máu me định la lớn
lên thì bọn cướp dí dao lôi cô và đồng bọn lên chiếc xe hơi của cô và
bảo lái về hướng bến tàu. Một chiếc ghe máy chờ sẵn đưa bọn cướp và cô
ra chiếc tàu lớn. Tên Ah Fai thấy Bernie săn sóc tận tình em mình bị
thương nặng nên không nở giết. Tên cướp bị thương nặng trút hơi thở cuối
cùng và được hải táng, rồi 2 tên còn lại là Ah Fai và Sor Chai mang bà
Bernie lên một thương thuyền lớn. Ba ngày sau tàu cập bến Singapore,
Bernie bị giam trong một căn nhà, còn Ah Fai mang bản đồ giao cho Anwar
Fazal. Anwar Fazal đang phá sản và mắc nợ hàng trăm triệu bị các chủ nợ
mang ra tòa án, nên y trốn chui. Khi nhận được chiếc bản đồ, y không
muốn giao lại cho Ðèo Ngươn Long mà thủ lấy để đánh đổi một mối lợi
khác. Y bay sang Thụy Sĩ ẩn núp với một ý đồ không ai biết.

Lao Su được báo cáo Anwar phản bội đã rời Singapore, chận bắt Ah Fai và
Sor Chai, và tìm đến khách sạn Anwar ngụ chỉ gặp người tình nhân là
Sheri. Lao Su tức giận tống 2 tên Triad lên máy bay về Quảng Châu và
không quên gài 2 kí á phiện vào 2 chiếc hành lý. Khi đến sân bay Quảng
Châu hành lý bị khám xét, Ah Fai va Sor Chai bị bắt và kết án tử hình vì
nhập cảng á phiện lậu.

Luật sư Steve Milton là chồng của bà Bernie, sau khi bà Bernie bị bắt
cóc đang tìm kiếm tin tức thì 3 hôm sau cảnh sát duyên hải báo cho biết
vớt được một cái xác, và sau khi lấy dấu ngón và điều tra thì biết là
một tên cướp trong án mạng ở sân bay, và truy ra biết tên cầm đầu la Ah
Fai mà hiện đang bị bắt và kết án tử hình ở Quảng Châu. Steve vội bay
sang Quảng Châu, lấy tư cách là luật sư Hong kong xin gặp tên tử tù,
Steve được Ah Fai kể hết vụ đánh cắp bản đồ, bắt cóc bà Bernie, giao bản
đồ cho Anwar, và nói bà Bernie còn sống và có lẽ đang bị giữ trong Tam
giác vàng, và nói có lẽ tình nhân của Anwar là Sheri còn ở Singapore
biết được Anwar ở đâu. Steve trở về Hong kong, rồi bay thẳng qua
Singapore đến thẳng địa chỉ của Sheri, nàng từ chối tiếp Steve và lái xe
đi vội vàng. Steve lén lái xe đi sau, thì hay Sheri ghé công ty du lịch
lấy vé đi Thụy Sĩ, Steve cũng lấy một vé cùng chuyến bay.

Khi trốn qua Thụy Sĩ, Anwar vừa lo sợ cảnh sát Interpol, vừa lo sợ gián
điệp của Ðèo Ngươn Long theo đuổi, nên y nóng lòng muốn qua Mỹ. Y biết
nghị sĩ Gerry Manhein, người đã mướn GS. Adirek tìm kiếm bản đồ không
phải để nghiên cứu mà vì một lý do quan trọng hơn, là một nghị sĩ uy tín
có thể giúp y qua Mỹ, nên liên lạc và ra điều kiện đổi bản đồ để lấy
chiếc Visa nhập cảnh Hoa Kỳ. trong hồ sơ của CIA, Anwar là một nhà ngân
hàng đại bịp, nợ hàng trăm triệu đô đang bị các quốc gia Hong kong,
Singapore va Mã Lai nhờ Interpol truy nả, Anwar còn bắt tay với các tên
Triad để buôn á phiện, mà trong đó có lãnh chúa Đèo Ngươn Long. Gerry
hứa sẽ giúp đỡ, nhưng Anwar năn nỉ phải làm gấp, bởi vì y đang bi
Interpol và CIA săn đuổi, và nhất là Đèo Ngươn Long đang hăm dọa tính
mạng. Gerry hỏi y Ðèo Nguơn Long có phải là người Mỹ không, thì y nói
không biết rõ, nhưng là một người da trắng mà y đã được tiếp xúc một lần
ở biên giới Thái Lan, còn dân chúng Thái Lan đồn miệng Đèo Ngươn Long
là một phi công Mỹ bị bắn rơi mang thương tích nặng muốn lánh đời, hay
một tên cướp ở Mỹ trốn pháp luật chạy sang ẩn náu. Gerry Manheim cảm
thấy lạnh người và không còn nghi ngờ gì nữa DNL chính là Don Straton.

Steve bám theo Sheri đến Chalet của Anwar ở ngoại ô Genève, Steve lén
vào Chalet, cầm dao hăm dọa Anwar phải cho biết vợ ở đâu, không may lúc
đó người gác dan mang củi vào trong thấy, phang một cây củi vào đầu,
Steve té ngất. Sợ liên lụy, Anwar cùng Sheri lên xe và lôi Steve theo
đặt trong ghế sau, và định vất xác Steve giữa rừng. Gián diệp của Đèo
Ngươn Long ở Âu châu đuổi xe theo kịp, Anwar lạc tay lái đâm xe xuống
hố, Steve bị thương nhẹ bò ra khỏi xe thấy Sheri chết, còn Anwar bị
thương nặng. Anwar năn nỉ Steve giúp y chạy trốn vì phe Ðèo Ngươn Long
đang đuổi theo. Steve hỏi tấm bản đồ ở đâu, thì chỉ trong chiếc xách
tay. Steve nhặt lấy vừa lúc thấy 2 bóng người đang tiến lại, Steve vội
vàng leo lên bờ đường và được cảnh sát cứu và chở về nhà thương cấp cứu.

Gerry Manheim đang sửng sốt khi nghe tin GS Adirek bị đâm chết, chiếc
bản đồ bị đánh cắp, thì vài hôm sau Anwar liên lạc muốn gặp gấp. Gerry
phái Brunswick, người tay chân bay sang Thuỵ Sĩ để nói chuyện. Khi
Brunswick vừa đến Thụy sĩ thì cảnh sát cho biết Anwar và tình nhân đã tử
nạn xe hơi, người còn sống sót là Steve hiện đang nằm nhà thương.
Brunswick tìm đến nơi thì hay Steve vừa mới rời tức thì. Nhờ thấy hình
trên báo, Bruswick nhận ra ngay và thấy Steve đi đến bưu điện. trước khi
trở về Singapore, Steve gởi chiếc bản đồ cho người bạn ở Nam Phi cất
dùm, và chỉ giữ lại những tài liệu. Brunswick đi theo và chen đứng sau
Steve, y thấy Steve gởi một phòng bì lớn qua Nam Phi, y vói người qua
xem và nhớ địa chỉ và số hộp thơ trên phong bì mà Steve chẳng hay, y giả
vờ mua tem va hỏi nhân viên bưu điện thời gian thơ đi Nam Phi bao lâu,
thì y biết là cần 3 ngày.Thế là y đi thẳng đến công ty du lịch lấy vé đi
Nam Phi 2 hôm sau. Y đến hộp thơ của bạn Steve cạy hộp thơ và lấy được
phong bì chứa tấm bản đồ và bay về London.

Sau khi Ah Fai và Sor Chai bị tống về về Quảng Châu, Lao Su nhận được
lệnh của ÐNL bảo vệ bà Bernie và mang bà vào Tam giác vàng. Chiếc Cessna
chở Lao Su và bà Bernie bay về hướng bắc Thái lướt qua những khu rừng
dày đặc, khi đến một bãi trống, máy bay hạ xuống, một chiếc xe hàng cũ
kỷ đã chờ sẵn, Lao Su cùng Bernie leo lên, xe chạy theo đường mòn trong
khu rừng âm u, lát sau xe chạy ra khỏi rừng và men theo những ngọn đồi
trọc mọc đầy một thứ hoa gì đã tàn, khi nhìn kỷ thấy trên ngọn cây nặng
trĩu những trái cây giống như như quả sung. Một số người sắc tộc mặc áo
quần như mọi da đỏ, cổ mang vòng bạc đang cầm chiếc dao con xẻ trái cây
để mũ chảy ra. "Ðó là ruộng á phiến đang mùa thu hoạch", Lao Su nói.

Bà Bernie được dẫn tới một căn nhà sàn có cô gái thượng hầu hạ. Sau khi
tắm rửa khoan khoái, cô gái nói, ông Khun sẽ đến thăm bà. Bernie ngơ
ngác thì cô gái nói đó là lãnh chúa Đèo Ngươn Long. Một lát sau một
người da trắng khỏang 40 tuổi, mặc bộ đồ khaki bạc màu, mặt đầy vết thẹo
và mang chiếc mặt nạ một mắt xuất hiện tự xưng la Đèo Ngươn Long.
Bernie mạnh dạn hỏi, "Ông là người Hoa Kỳ phải không, và tên thật của
ông là gì?"
"Vâng, tôi là người Hoa Kỳ, hãy gọi tôi là Don." Tuy mặt mày mang vết
thương nặng trong dễ sợ, nhưng giọng nói êm dịu mang âm hưởng của sinh
viên Ðai học Harvard.
"Tôi mời bà dùng cơm chiều", Don nói lễ độ. Thấy Don lũ con nít chạy
theo nói líu lo, còn các người thượng tỏ vẻ kính sợ. Don dẫn Bernie vào
một cái hầm, chung quanh có hệ thống phòng thủ, có ụ súng máy. Giữa
phòng chiếc bàn ăn thắp đèn cầy và một chai ruợu Chardonnay, và trong
góc kê một giá sách và một máy HiFi.
"Ðây là phòng làm việc của tôi, tôi không ở một chỗ cố dịnh nào cả, nên
thiếu tiện nghi để tiếp bà. Tôi thấy hình bà trên các báo, nhưng tất cả
không bằng người thật của bà," Don khen ngợi. "Tôi bị bắt cóc không lý
do, tại sao không để tôi về?" Bernie hỏi gắt gỏng. "Bà sẽ được về với
gia đình, nhưng cần một thời gian," Don ôn tồn trả lời. "Phải chăng ông
muốn tiền chuộc," Bernie hỏi tức bực. "Không có vấn đề đó," Don trả lời
chân thật. "Vậy thì khi nào ông thả tôi?" "Chừng nào còn cần thiết," Don
trả lời không nóng nảy. "Có gì cản trở hay hăm dọa ông?" Don kể lại âm
mưu Gerry Manheim cấu kết vối Tac Miên để chia số vàng và nhẩn tâm tàn
sát hết toán biệt kích, chỉ một mình chàng may mắn sống sót. "Cho nên
tôi ráng sống để trả thù và mang kẻ phản bội ra pháp luật."
"Chuyện đó đã xẩy ra trên 10 năm, và biết đâu là một tai nạn. Nếu như
không có bằng chứng thì anh nên trở về với gia đình, chớ ích gì chôn vùi
cuộc đời trong chốn rừng sâu. Tôi thấy trẻ con ở đây thương mến anh,
tôi cũng là một người mến anh, thì chắc chắn sẽ có một người đàn bà khác
thương anh." Bernie thấy Don là một người dễ mến. "Tôi tật nguyền thế
này khiến mọi người lánh xa," Don nói buồn bã chua cay vừa kéo chiếc mặt
nạ để lộ hố mắt sâu hỏm và những vết thẹo chằn chịt như vòi con bạch
tuột. "Ở đây không có TV, nhưng một khi dân chúng ở đây được xem TV thấy
những khuôn mặt đẹp thì họ sẽ đâm ra sợ tôi. Nhưng điều này không phải
là một quan tâm lớn, tôi muốn công lý, và nhất là muốn ngăn cản một kẻ
phản bội đang có mưu đồ lãnh đạo thế giới tự do. Nếu bà về sớm, những
lời khai của bà sẽ giúp cảnh sát hay CIA ngưng lại được âm mưu, và kẻ
gian ác sẽ tìm cách thủ tiêu những tang chứng. Dù bà bị bắt vô cớ, nhưng
vô tình bà vướng trong cái móng vuốt của những con rồng "A Web Of
Dragons.""

Từ hôm gặp Bernie, Don thấy tâm hồn mình như sống lại. Không cầm lòng
được, Don ghé lại túp lều Bernie, Don kể lại cuộc đời thơ mộng thời xưa,
những ngày hạnh phúc, những ước mơ tan vở và sự cô đơn trong chốn rừng
sâu khiến Bernie không khỏi cảm động, và khi đứng dậy ra về, Don không
kìm chế được ôm Bernie chặc và hôn hít như diên dại. Bernie đẩy Don ra
và nói: "Rất tiếc tôi là người đàn bà có chồng". Don biết mình đi quá
trớn, xin lỗi.

Sau vụ săn đuổi Anwar từ Sigapore sang Thụy Sĩ, Steve được báo chí Âu
Châu tuờng thuật cuộc mạo hiểm phi thường, hình ảnh Steve được đăng tải
trên các nhật báo, Don không khỏi phục Steve là một gián điệp tài tử bậc
thầy. Khi máy bay hạ cánh ở Singapore, Steve liên lạc vơi cảnh sát Hông
Kong yêu cầu giới thiệu cho một đường dây bạch phiến ở Singapore, Steve
tiếp xúc Lao Su ngỏ ý muốn vào Tam giác vàng có chuyện quan trọng. Đèo
Ngươn Long ra lệnh Lao Su phải giúp đỡ Steve mọi cách để bay vào khu Tam
giác Vàng khẩn cấp.

Steve bay vào khu Tam giác vàng đúng một hôm trước ngày khai mạc Hội
nghị quốc tế chống ma túy ở Bangkok. Khi chiếc Cessna của Steve hạ xuống
một bãi đất trống thì đã có người chờ sẵn, chiếc máy bay được che dấu.
Một chiếc xe hàng chở Steve chạy quanh co một hồi lâu, rồi xe ngừng lại
một khu nhà sàn, Steve xuống xe thấy một người cao lớn độc nhản đến
chào, "Anh là Đèo Ngươn Long phải không? Tôi có thể gặp vợ tôi ngay
không?" Steve nóng nảy hỏi, "Lẽ tất nhiên, nhưng bản đồ đâu?" Don kiên
nhẩn hỏi lại, "Tôi không dám mang theo, bạn thân tôi sẽ gởi tới sau,"
Steve nóng nảy nói, "Tôi cần bản đồ gấp không thể chậm trể được, vậy khi
nào tôi nhận được?" Don tỏ vẻ tức bực. "Khoảng 3 ngày." Don tỏ vẻ thất
vọng và chua chát nói, "Anh chơi gác tôi sao?" "Tuy không mang theo bản
đồ, tôi có mang theo đây tập tài liệu này để chứng minh cam kết của
tôi," Steve đáp lại và lấy trong mình ra một phong bì lớn. Phong bì chứa
một quyển nhật ký đã vàng ố. Lướt qua một vài trang, Don tỏ vẻ sung
sướng, và bỗng đưa 2 tay lên cao hét lớn, "Ta đã có bằng chứng hiển
nhiên tên phản bội sau bao năm chờ đợi," rồi vội nói với Steve, "Bây giờ
tôi chẳng cần tấm bản đồ nữa, anh muốn tặng ai hay xé bỏ tùy ý." Ðồng
thời quay nói với Lao Su đứng bên cạnh, "Hãy đưa ông Steve Milton đến
gặp bà Bernie liền, và chuẩn bị ngày mai để 2 ông bà bay về Bangkok."

Don về lều chong đèn suốt đêm để đọc quyển nhật ký của Tac Miên. Tac
Miên ghi những công tác khi bằng tiếng Anh, khi tiếng Lào mà Don có thể
đọc dễ dàng, nhưng đến phần những cuộc điện đàm với Gerry, Tac Miên dùng
mật mã, và nhờ có bản mật mã đính theo, Don mất nhiều thì giờ để dịch
ra tiếng Anh. Vừa dịch, Don toát mồ hôi và rợn người vì âm mưu gian ác
của tên phản bội. Tac Miên ghi lại: Gerry lãnh nhiệm vụ tiếp xúc với y
nhiều lần, khi đích thân, khi điện đàm, Tac Miên yêu cầu viện trợ vũ
khí, sĩ quan cố vấn và vàng vì người Mèo không biết xài đô la. Tac Miên
không thích Gerry lắm vì hách dịch. Lần sau cùng Gerry đưa ra một đề
nghi lạ lùng là khuyên Tac Miên nhận vàng và đừng có đánh địch, vì đánh
địch thế nào cũng có lúc bị giết, cho nên hãy trốn ra vùng biên giới
Thái Lan. Tac Miên trả lời nhận vàng của Hoa Kỳ mà không đánh địch sẽ bị
giết. Gerry nói sẽ che chở và ngăn cản những vụ lùng bắt. Số vàng sẽ
chia đôi, phần của Gerry được cất dấu trong cái hang gần chỗ trực thăng
đổ. Kế hoạch của MACV là đưa toán cố vấn đến trước, và số vàng sẽ được
chở tiếp theo sau. Nhưng 2 ngày trước công tác, Tac Miên nhận được điện
thoại là 2 máy bay sẽ đến một lần. Tac Miên liên lạc với Gerry, thì
Gerry trả lời vỏn vẹn: Tango Dance. Don bóp trán suy nghĩ vẫn không hiểu
được, Don đọc đi đọc lại từ đầu đến cuối nhiều lần, khi gần sáng, Don
chợt thấy ở trang cuối hàng chú thích Tango Dance nghĩa là tàn sát tất
cả. Ðó là lý do vì sao toán biệt kích của chàng bị bắn chết.

Gerry Manheim hiện nay là nghị sĩ thượng viện chủ tịch Ủy Ban bài trừ ma
túy. Những cuộc điều tra của Ủy Ban đã phát giác được những đường dây
bạch phiến quốc tế quan trọng được báo chí khen ngợi. Cuộc thăm dò của
viện Gallup tiên đoán Gerry hy vọng được Ðảng Dân chủ đề ra tranh cử
Tổng thống. Gerry đang sửa soạn chương trình tranh cử, nhưng mối lo âu
của Gerry là cần có môt ngân quỹ lớn ngoài số tiền do ủy ban tranh cử
lạc quyên, nên Gerry nghĩ đến chiếc bản đồ kho vàng của Tac Miên. Nên
Gerry nhờ GS Direk sang Thái Lan tìm kiếm thác lý do cần tài liệu nghiên
cứu. Một mặt khác, để có thành tích lớn, Gerry vận động chính phủ Thái
tổ chức một hội nghị chống ma tuý gồm 3 nước Thái, Miến và Lào họp tại
Bangkok với sự tham dự của Hoa Kỳ và một số nước Âu châu, và đồng thời
một cuộc hành binh phối hợp của 3 nước với sự yểm trợ không lực của Hoa
kỳ vào vùng Tam giác Vàng. Gerry đại diện Hoa Kỳ sẽ tham dự.

Gerry cùng vợ Claudia bay sang Thailan dể dự hội nghị và ngụ trong một
khách sạn sang trọng giữa thủ đô Bangkok thì nhận được điện thoại của
Brunswick báo tin mừng đã đánh cắp lại được tấm bản đồ của Anwar, Gerry
mừng trong bụng, ván cờ sắp đến tay, hội nghị bài trừ ma túy không những
mang lại danh vọng mà cuộc hành binh vùng Tam giác vàng sẽ giết được
Don Straton và hủy hoại được tất cả tang chứng.

Ðoàn xe chờ sẵn để đưa Steve và Bernie trở lại chiếc Cessna, Đèo Ngươn
Long va Lao Su đã có mặt. Bỗng một người Thượng ở chòi canh hớt hải chạy
đến báo nghe thấy tiếng máy bay, Đèo Ngươn Long hơi giật mình, một lát
sau những chiếc phản lực xuất hiện rõ ràng, DNL ra lệnh tất cả ẩn núp,
đồng thời ra lệnh cho Lao Su điện thoại ban ám sát ơ Bangkok thi hành kế
hoạch đặt bom khẩn cấp.

Gerry cùng Claudia rời khách sạn trên chiếc Mercedes có quân cảnh hộ
tống để đến dự Hội nghị lúc 8 giờ sáng, khi sắp đến nơi thì được cơ quan
an ninh loan báo Hội nghị đình hoản lại 2 tiếng vì có tin phòng hội
nghị bị đặt bom, đoàn xe quay trở về. Claudia có vẻ lo sợ, thì Gerry
cười nói, "Chính khách quan trọng khi nào cũng có nhiều kẻ thù, cưng hãy
an tâm." Khi Gerry vừa mở cửa phòng khách sạn thì một tiếng nổ long
trời, Gerry va Claudia chết tức khắc nằm ôm lấy nhau.

Don và mọi người vừa chạy xuống chỗ ẩn núp thì 3 chiếc phản lực mang dấu
hiệu không lực Hoa Kỳ nhả bom và bắn hỏa tiển xuống phá tan tất cả các
căn chòi, Don hướng dẫn mọi người chạy theo những đường mòn, trong khi
đó các phi đội khác lần lượt bay đến dội bom không nương tay, đồng thời
những trực thăng đổ quân đốt phá tất cả các cánh đồng á phiện. Tam giác
vàng trở thành một biển lửa. Don điều khiển mọi người một cách bình tĩnh
và gan dạ. Khi đã ra khỏi vùng bom đạn, Don nói vơi Steve và Bernie,
"người sắc tộc tẩu tán dễ dàng qua biên giới Trung Hoa, còn 2 ông bà
phải rời chỗ nguy hiểm này tức khắc". Khi đến một cái hang chứa 2 chiếc
xe Jeep, Don và toán lính hộ vệ đưa vợ chồng Steve đến bãi trống, nơi
chiếc máy bay chở Steve đã hạ cánh hôm qua, chiếc Cessna được kéo ra.
Trước khi từ giả 2 người, Don rút phong bì dấu trong ngực ra đưa cho
Bernie và nói, "Xin ông bà vui lòng giao tận tay một nhà báo lớn khi đến
Bangkok và chúc ông bà bình an." Steve và Bernie hạ cánh xuống phi
trường Bangkok được báo chi xúm lại phỏng vấn, 2 người kể lại mọi chi
tiết những ngày trong khu Tam giác vàng và cuộc đời lãnh chúa Đèo Ngươn
Long, nhưng nhất thiết không tiết lộ tên thật Don Straton. Sau đó Steve
và Bernie liên lạc gặp một ký giả nổi tiếng của tờ Le Monde đang có mặt ở
Bangkok và trao tất cả tập tài liêu của Don Straton.

Sau vụ đặt bom giết chết vợ chồng thượng nghị sĩ Gerry Manheim, tất cả
báo chí ơ Bangkok và các nước trên thế giới ca ngợi không hết lời và tỏ
lòng thương tiếc. Quan tài Gerry Manheim và Claudia phủ lá cờ Hoa Kỳ
được chở về nước và quàng ở toà Quốc Hội để chờ làm lễ quốc táng, thì
hôm sau nhật báo Washington Post đăng lại nhật ký Tac Miên trên tờ Le
Monde và cuộc phỏng vấn Steve và Bernie. Đám tang của vợ chồng Gerry
Manheim được chôn âm thầm chẳng còn ai nhắc đến.

Nhật báo Washington Post sau khi bình luận kết thúc, "Nhờ thượng đế phù
hộ, không tý nữa chúng ta đã chọn lầm một kẻ phản bội lãnh đạo quốc
gia." Brunswick ở London nghe tin vợ chồng Gerry Manheim bị khủng bố đặt
bom giết chết chẳng chút xúc động, trái lại mừng thầm sẽ chiếm được kho
vàng. Khi y xuống sân bay ở Washington thì bị FBI tống giam và thú hết
tội lỗi. Hoa Kỳ liên lạc với chính phủ Lào thâu hồi lại được số vàng.
Dân chúng Thái Lan không còn nghe tới Đèo Ngươn Long nữa, Lao su trở
thành lãnh chúa vùng Tam giác vàng.

Steve va Bernie trở về Hong kong mở văn phòng luật sư và sinh được một
đứa con trai. Nhưng hàng năm vào mùa Giáng Sinh, hai vợ chồng đều nhận
được một món quà gởi từ Bahamas với tấm thiếp ghi: Cám ơn và chúc mừng
hạnh phúc. Ký tên: Don Straton.


Nguyên tác: A Web Of Dragons
Dịch giả: Trần Xuân Hiển
Về Đầu Trang Go down
https://duonghoalac-hoabinh.forumvi.com
 

Móng vuốt của những con rồng - Michael Hartmann

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
HÒA LẠC HÒA BÌNH-EXPRESSWAY :: GIẢI TRÍ :: VĂN HỌC-
Chuyển đến