HÒA LẠC HÒA BÌNH-EXPRESSWAY
Chào mừng bạn đến với diễn đàn trang web Hòa Lạc - TP.Hòa Bình Expressway !


 
IndexTrợ giúpTìm kiếmNhómĐăng kýĐăng Nhập
BAN ĐIỀU HÀNH ĐƯỜNG CAO TỐC HÒA LẠC-TP.HÒA BÌNH
  • Music
In card visit nhanh, in card visit rẻ đẹp, in card visit ở Hà Nội
Chuyên photo A4-A0, photocopy giá rẻ
In nhanh poster đẹp tại Hà Nội
Nơi in tờ rơi, tờ gấp màu nhanh nhất tại Hà Nội
Thiết kế name card, độc đáo kết hợp màu sắc ấn tượng
in card công ty xây dựng Trần Đăng Ninh
In màu a4-a3, photo coppy, giá rẻ năm 2014 tại Trung Hòa
in màu a4-a3 laser siêu rẻ, siêu đẹp, đặc biệt giá cả rất hợp lý — Hà Nội
Làm kỷ yếu, in kỷ yếu số lượng ít đẹp và trang nhã, thiết kế chuyên nghiệp chất lượng cao tại Hà Nội
In kỷ yếu giá rẻ nhất Hà Nội
In kẹp file, kẹp tài liệu giá cả cạnh tranh
Đường cao tốc Chongzun
Autorun Virus Remover 3.1.0422 - Ngăn chặn mọi virus autorun từ USB
Microsoft Security Essentials 2.1.1116.0 Final - Trình diệt virus miễn phí từ Microsoft
5 Antivirus miễn phí tốt nhất của năm 2011
[Phần mềm + Hướng dẫn]Tích hợp Hiren's BootCD 14.1 Rebuild và mọi phiên bản vào menu boot vào Ổ Cứng (HDD) và RAM cho Windows 7 !!!
[Phần mềm + Hướng dẫn]Tích hợp Hiren's BootCD 14.1 Rebuild và mọi phiên bản vào menu boot vào Ổ Cứng (HDD) và RAM cho Windows 7 !!!
TuneUp Utilities 2010 9.0.2020.2 Final - Bộ công cụ tối ưu hàng đầu cho PC
Hot! Driver.Genius.Pro v10.0.0.761 Final _Crack No Virus ---Update driver mới nhất -» CHUẨN KO CẦN CHỈNH->NHANH TAY HỐT NÀO :D
Your Uninstaller! 7.4.2011.12 (Updated 08.11.2011) _ Gỡ phần mềm hàng đầu !!!
inmaugtvt
inmaugtvt
inmaugtvt
inmaugtvt
inmaugtvt
inmaugtvt
inmaugtvt
inmaugtvt
inmaugtvt
inmaugtvt
inmaugtvt
thienpht
jeegun
jeegun
jeegun
jeegun
jeegun
jeegun
jeegun
jeegun

Share | 
 

 Đường cao tốc ở Nhật Bản

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Admin
Admin
Admin
avatar

Tổng số bài gửi : 1754
Điểm : 6794
Ngày tham gia : 22/12/2010
Tuổi : 31
Đến từ : Hà Nội
Level: 31 Kinh nghiệm: 1754%
Sinh mệnh: 1754/100
Pháp lực: 31/100

NGƯỜI ĐIỀU HÀNH
Phù hiệu:

Bài gửiTiêu đề: Đường cao tốc ở Nhật Bản   Thu Mar 24, 2011 2:29 am

Nhật Bản đã nhìn
thấy hầu hết các cơ sở hạ tầng của nó ném bom trở lại thời kỳ đồ đá
trong những năm cuối cùng của Thế chiến II, mà làm trẻ hóa sau chiến
tranh của đất nước tất cả các chi tiết đáng kinh ngạc. Huge,
complex public works projects saw a concrete & steel web of
highways, bridges and interchanges blossom from the wreckage of war.
Rất lớn, phức tạp các dự án công trình công cộng đã nhìn thấy một trang
web cụ thể và thép của đường cao tốc, cầu và các nút giao hoa từ đống
đổ nát của chiến tranh.

Today,
shaped by the demands of restrictive space and economic boom &
bust, Japan's hardened transportation arteries display artistic forms
that go far beyond their functions. Hôm nay, định hình bởi các
nhu cầu của không gian hạn chế và sự bùng nổ kinh tế và phá sản, giao
thông vận tải của Nhật Bản cứng động mạch hiển thị các hình thức nghệ
thuật mà đi vượt xa chức năng của mình.



(images credit: Ken Ohyama ) (Hình ảnh tín dụng: Ken Ohyama )

Above
left is the Hakozaki Junction, part of the Metropolitan Expressway in
Tokyo, and at right is the Hokko Junction in Osaka... Trên trái là các Junction Hakozaki, một phần của đường cao tốc đô thị ở Tokyo, và ở bên phải là Junction Hokko tại Osaka ... These
images illustrate the solution engineers used when building multi-lane
highway interchanges in some of the world's most crowded cities in
Japan: go vertical! Những hình ảnh minh họa các kỹ sư giải
pháp được sử dụng khi xây dựng nút giao đường cao tốc-đa ở một số nơi
trên thế giới của thành phố đông đúc nhất tại Nhật Bản: đi thẳng đứng!



(images credit: Ken Ohyama ) (Hình ảnh tín dụng: Ken Ohyama )

Ken Ohyama has made it his mission to chronicle some of the more striking Japanese roadworks in a Flickr series called Interchange and a book of his photos available from Amazon . Ken Ohyama đã làm cho nó nhiệm vụ của mình để biên niên một số các Nhật Bản công trường thi công nổi bật hơn trong một loạt Flickr gọi là trao đổi và một cuốn sách của có sẵn của mình hình ảnh từ Amazon . One
of the more outstanding examples is The Hokko Junction shown above - a
part of the Hanshin Expressway near Japan's second city, Osaka.
Một trong những ví dụ nổi bật hơn là The Junction Hokko hiển thị ở trên -
một phần của thành phố thứ hai đường cao tốc Hanshin gần Nhật Bản,
Osaka.



Also in Osaka is the Higashiosaka (East Osaka) Loop of the Hanshin Expressway. Ngoài ra ở Osaka là Higashiosaka (Đông Osaka) Loop của đường cao tốc Hanshin. The photographer's technique gives the sweeping curve of the roadway an almost tubular appearance: Của nhiếp ảnh gia kỹ thuật cho các đường cong sâu rộng của các đường xuất hiện gần như hình ống:


(images credit: Ken Ohyama ) (Hình ảnh tín dụng: Ken Ohyama )

When engineers have space to work with, they take full advantage. Khi các kỹ sư có không gian để làm việc, họ tận dụng lợi thế đầy đủ. This
wide field view of the Higashiosaka interchange shows the almost
organic complexity of a busy cloverleaf, resembling a living creature's
circulatory system with the vehicles acting as blood cells. Điều
này xem nhiều lĩnh vực của trao đổi Higashiosaka cho thấy sự phức tạp
gần như hữu cơ của một lá chuồn bận rộn, giống như hệ thống tuần hoàn
của một sinh vật sống với các xe hoạt động như các tế bào máu.


(image credit: zvkk ) (Hình ảnh tín dụng: zvkk )

Highways upon highways... Đường cao tốc trên đường cao tốc ... without any end in sight: mà không có bất kỳ kết thúc trong cảnh:


(images credit: Andrew Yamaguchi , Sergei Mingazhev , Stassia ) (Hình ảnh tín dụng: Andrew Yamaguchi , Sergei Mingazhev , Stassia )

One
interesting feature of Japanese elevated highways: they often run above
rivers or sea channels, using the available space above the water.
Một tính năng thú vị của đường cao tốc của Nhật Bản tăng cao: họ thường
chạy trên sông, kênh biển, sử dụng không gian có sẵn trên mặt nước. Here are some of these "highways on the sea" - Dưới đây là một số trong những "đường cao tốc trên biển" -



(images credit: takasuuuui , kokix ) (Hình ảnh tín dụng: takasuuuui , kokix )

The incredible Japanese road infrastructure really took off in the 1960s - check out the vintage photo on the right: Các đường cơ sở hạ tầng không thể tin Nhật Bản thực sự cất cánh trong những năm 1960 - xem ảnh cũ bên phải:


(left image credit: FotoOleg ) (Lại hình ảnh tín dụng: FotoOleg )

Such "Bladerunner" sights are commonplace now, brimming with urban energy - Như vậy "Bladerunner" các điểm tham quan được phổ biến hiện nay, với rất nhiều năng lượng đô thị -



(images credit: kokix ) (Hình ảnh tín dụng: kokix )

By the way, for the tricky "urban density" photography, head over to this page ... Bằng cách này, cho các khó khăn đô thị mật độ "chụp ảnh", người đứng đầu trên để này trang ... and see if you can spot something wrong with the image there. và xem liệu bạn có thể nhận ra điều gì đó sai trái với hình ảnh đó.


Slipping Sideways Slipping Sideways

Some
sections of the Hanshin Expressway suffered severe damage during the
7.2 magnitude Great Hanshin Earthquake which hit the Kobe, Japan area in
January of 1995, killing over 5,500 people and costing over $200
billion. Một số phần của đường cao tốc Hanshin bị thiệt hại nặng
nề trong trận động đất cường độ 7,2 Great Hanshin đó nhấn Kobe, Nhật Bản
khu vực vào tháng Giêng năm 1995, giết chết hơn 5500 người và chi phí
trên 200 tỷ đồng.


(image credit: AFP / Jiji Press ) (Hình ảnh tín dụng: AFP / Jiji Press )

On
the bright side, the affected sections of the highway did not
"pancake", as happened in the 1989 Loma Prieta quake, but instead
slipped sideways and tumbled over. Trên mặt tươi sáng, những phần
bị ảnh hưởng của đường cao tốc đã không "bánh", như đã xảy ra trong
trận động đất Loma Prieta năm 1989, nhưng thay vì trượt ngang và đã giảm
hơn. Either way, one doesn't want to be driving through a highway interchange or junction when a big quake hits!
Dù bằng cách nào, người ta không muốn được lái xe thông qua một giao lộ
hoặc đường giao nhau khi một trận động đất lớn số truy cập!


Recession, what recession? Suy thoái, những gì suy thoái kinh tế?

Public
works spending has long been the Japanese government's preferred way to
spend budget surpluses, boost employment, keep the ruling party's
supporters in the construction industry loyal, or all of the above.
Công trình công cộng chi tiêu từ lâu đã được cách ưa thích của chính
phủ Nhật chi tiêu thặng dư ngân sách, thúc đẩy việc làm, tiếp tục ủng hộ
đảng cầm quyền trong ngành công nghiệp xây dựng trung thành, hoặc tất
cả các bên trên. The highway depicted below is one of those projects, steadily overtaking a quiet city street like Godzilla in slow motion.
Các đường cao tốc mô tả dưới đây là một trong những dự án, liên tục
vượt một đường phố yên tĩnh như Godzilla trong chuyển động chậm.


(images credit: Cisco's Japan Blog and Snegura ) (Hình ảnh tín dụng: Cisco Blog của Nhật Bản và Snegura )

Which came first, the highway or the building? Mà đến đầu tiên, hoặc xây dựng đường cao tốc? The question is moot as both have learned to accommodate one another. Câu hỏi đặt ra là tranh luận như cả hai đã học được để phù hợp với nhau. The
Hanshin Expressway takes a shortcut through the 5th to 7th floors of
Fukushima's Gate Tower building, also known as the Bee Hive. Các
đường cao tốc Hanshin có một phím tắt thông qua ngày 5 đến 7 tầng của
tòa nhà của Fukushima Gate Tower, cũng được gọi là Hive Bee.



(images via ) (Hình ảnh thông qua )

The
story goes that the original building's owner wanted to knock it down
and rebuild, but was told by city planners that the space was being
allocated to a newly planned exit of the expressway. Câu chuyện
đi rằng việc xây dựng ban đầu của chủ sở hữu muốn gõ nó xuống và xây
dựng lại, nhưng đã nói với nhà lập kế hoạch thành phố mà không gian đã
được giao cho một lối ra mới được quy hoạch đường cao tốc. Both sides refused to budge, and the compromise was completed in 1992. Cả hai bên đều từ chối nhúc nhích, và thỏa hiệp đã được hoàn thành vào năm 1992.


(image via ) (Hình ảnh thông qua )

Tokyo
residents can easily avoid using the highways and expressways which
crisscross the city, thanks to one of the world's largest and most
efficient subway systems, but when traffic is light they can be a
pleasure to drive. Tokyo cư dân có thể dễ dàng tránh sử dụng các
đường cao tốc và đường cao tốc mà lan tỏa khắp các thành phố, nhờ vào
một hệ thống tàu điện ngầm lớn nhất thế giới và hiệu quả nhất, nhưng khi
lưu lượng là ánh sáng mà chúng có thể là một niềm vui để lái xe. The view can be pretty intense, as in the time-lapse photo below: Quan điểm có thể được khá mạnh, như trong thời gian trôi đi hình ảnh dưới đây:


(image credit: Vladimir Zakharov ) (Hình ảnh tín dụng: Vladimir Zakharov )

Urban density in Tokyo is simply astounding: Mật độ đô thị ở Tokyo chỉ đơn giản là đáng kinh ngạc:


(image credit: Sam Graf ) (Hình ảnh tín dụng: Sam Graf )


The Rainbow Bridge and the longest suspension bridge Cầu Rainbow và cầu treo dài nhất

Dark Roasted Blend has been covering some rather fascinating bridges before . Dark Roasted Blend đã được bao gồm một số cầu khá hấp dẫn trước . Here are a few more - a spectacular sample from Japan. Sau đây là một số ít - một mẫu ngoạn mục từ Nhật Bản. The
570 meter (1,870 ft) long Rainbow Bridge spans the northern (inner)
part of Tokyo Bay and has been a city landmark since it opened in 1993.
Các mét 570 (1.870 ft) dài Rainbow Bridge bắc ngang (bên trong) phía
Bắc một phần của vịnh Tokyo và đã được một cột mốc thành phố kể từ khi
nó mở cửa vào năm 1993. Two
roadways, a transit line and pedestrian walkways all use the bridge,
resulting in a seemingly chaotic tangle from certain angles. Hai
đường, một đường vận chuyển quá cảnh và lối đi cho người đi bộ tất cả
các sử dụng các cầu, kết quả là một mớ hỗn loạn dường như từ góc độ nhất
định.




(images credit: Uncharted Futures and lmkuzya ) (Hình ảnh tín dụng: tương lai Uncharted và lmkuzya )

It's at night, however, that the Rainbow Bridge comes alive with signature color! Đó là vào ban đêm, tuy nhiên, các cầu Rainbow trở nên sống động với màu sắc chữ ký! Spotlights mounted at strategic locations bathe the bridge's superstructure in prismatic glory. Lợi đặt tại các vị trí chiến lược tắm cấu trúc thượng tầng của cây cầu trong vinh quang lăng trụ. Best of all, the lighting is solar powered with energy stored during the day powering the light show at night:
Hay nhất của tất cả, ánh sáng là năng lượng mặt trời với năng lượng
được lưu trữ trong ngày tạo năng lượng cho thấy ánh sáng vào ban đêm:


(image credit: Gussisaurio ) (Hình ảnh tín dụng: Gussisaurio )

Announced
in 1969, the massive Kobe-Naruto highway route project stretches 81
kilometers to connect Japan's main island of Honshu with the much
smaller island of Shikoku to the south. Công bố vào năm 1969,
Kobe-Naruto dự án đường cao tốc tuyến đường lớn trải dài 81 km để kết
nối đảo chính Honshu của Nhật Bản với các hòn đảo nhỏ hơn nhiều đảo
Shikoku ở phía nam. The
jewel in the crown is the 4-kilometer long Akashi Kaikyo Bridge, which
cost $3.6 billion to build over the ten year period between 1988 and
1998: Các mặt trong vương miện là 4-km dài Cầu Akashi Kaikyo, mà
chi phí $ 3600000000 để xây dựng trong thời gian mười năm giữa 1988 và
1998:


(image credit: Aurelio Asiain ) (Hình ảnh tín dụng: Aurelio Asiain )

Of course, any discussion of Japanese highways wouldn't be complete without mention of Mount Fuji. Tất nhiên, bất kỳ cuộc thảo luận về đường cao tốc Nhật Bản sẽ không được hoàn thành mà không đề cập đến núi Phú Sĩ. The
mountain's iconic snowy peak is visible from Tokyo - on clear days, at
least - but though it's certainly possible to reach the dormant
volcano's doorstep via highway, taking the Shinkansen bullet train is a better bet.
Các đỉnh núi tuyết của biểu tượng có thể nhìn thấy từ Tokyo - vào những
ngày rõ ràng, ít nhất - nhưng dù nó chắc chắn có thể đạt đến ngưỡng cửa
không hoạt động của núi lửa thông qua đường cao tốc, đi xe lửa đạn Shinkansen là một cược tốt hơn.


(image credit: fui ) (Hình ảnh tín dụng: Fui )
Về Đầu Trang Go down
http://duonghoalac-hoabinh.forumvi.com
 

Đường cao tốc ở Nhật Bản

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
HÒA LẠC HÒA BÌNH-EXPRESSWAY :: THÔNG TIN :: THÔNG TIN KHÁC-
Chuyển đến